Inicio Blog Página 48

Subriel Matias el próximo boricua a defender su título mundial

 

Especial para CLARIDAD
Desde finales del 2025 y a principios del 2026, el boxeo Boricua está ocupando un lugar privilegiado a nivel Mundial. Como lo había descrito nuestro compañero Javier Gorbea en pasadas ediciones, el Boxeo Boricua se encuentra en su mejor momento con 3 campeones indiscutidos: Oscar “Pupilo” Collazo, quien carga los cinturones de Organización Mundial de Boxeo (OMB), de la Asociación Mundial de Boxeo (AMB) y The Ring Magazine en las 105 libras; el más reciente René “Chulo” Santiago quien logró en Japón el pasado 17 de diciembre unificar su título de la OMB en las 108 libras con el de la AMB al derrotar al japonés Kyosuke Takami. Se convirtió así en el primer puertorriqueño en coronarse campeón y unificar en el mismo año y en ambas ocasiones en Japón. Además, en la rama femenina, Amanda Serrano quien mantiene los títulos de la OMB y AMB en las 126 libras y acaba de derrotar por decisión unánime a Reina Téllez el pasado 3 de enero.
Ahora en enero del 2026 uno de nuestros querendones, Xander Zayas, quien se enfrentará al alemán Abass Baraou en una pelea de unificación de títulos mundiales de la OMB y AMB del peso superwelter el 31 de enero de 2026, en el Coliseo José Miguel Agrelot, de Hato Rey.

El próximo boricua por defender su título mundial es Subriel Matías quien enfrentara a Dalton Smith. Ellos encabezan la histórica cartelera en el Barclays Center el 10 de Enero de 2026 donde el puertorriqueño Campeón Mundial del Peso Súper Ligero del WBC Subriel “El Orgullo de Maternillo” Matías (23-2, 22 KO’s) defienda su título ante el británico invicto y primer clasificado del ranking Dalton Smith (18-0, 13 KO’s), durante una noche que promete buen boxeo desde Nueva York.
Entrevistamos a Nelson Adams Jr., entrenador de Subriel Matias, sobre la pelea de este frente a Dalton Smith en Barclays Center, Nueva York, el próximo 10 de enero y su situación con “el falso positivo de sus pruebas de dopaje y nos señaló lo siguiente:
“Estamos en los toques finales del entrenamiento y locos de que sea el 10 de enero. Salió un falso positivo y todo se aclaró. Eso no nos sacó del plan de trabajo y estamos enfocados en esa pelea con Dalton Smith. Esa situación no nos va a quitar el enfoque y ya estamos en las etapas finales del entrenamiento”.

Los entrenamientos de Subriel han sido muy fuertes. Subriel señaló que no ha tenido lesiones. Esta pelea en Nueva York va a ser más visible a Suriel ya que viene de ganar su título ante Alberto Puello por decisión mayoritaria. Ahora esta pelea frente a Dalton Smith, que es la pelea estelar, lo ubica en un lugar privilegiado en el mundo del boxeo mundial.
Subriel ha señalado que la importancia de la pelea es el futuro de sus 3 niñas. “Tener la seguridad que mis hijas tienen un futuro asegurado. Mi objetivo principal es asegurar el futuro de estas niñas que son la luz de mis ojos”.
Subriel se está preparando para una pelea difícil y enfrentar lo peor. Menciona que ha mejorado su boxeo gracias su entrenador Nelson Adams Jr., además señaló:
“La comodidad de estar cerca de casa y con mis hijas me ha ayudado mucho. En otras ocasiones salía de Puerto Rico a entrenar. En esta ocasión ha entrenado en casa”.
Nelson Adams Jr. es, además, entrenador de Alfredo “Ojos” Santiago que estará en la pelea semiestelar frente al dominicano Henry Cedeño clasificado #9 en la WBO y defendiendo el título de la NABO en las 140 libras (La Organización Norteamericana de Boxeo (NABO) que posee Santiago. La NABO es uno de los organismos regionales que forma parte de la Organización Mundial de Boxeo).
Alfredo “Ojos” Santiago nos señala lo siguiente:
“Lograr esa victoria me acerca a poder pelear por un título y estamos enfocados en la misma. Peleo en la semi final y esta es una pelea muy importante en mi carrera para poder lograr una por un título mundial”.
Tanto Alfredo Santiago como Subriel Matias entrenan en Fajardo bajo la tutela de Nelson Adams Jr. (Videos de entrevistas en Nelson Adams, Nelson Adams Jr, Alfredo “Ojos” Santiago, Jhon Jhon Molina en Bo. Florencio, Fajardo )

Foto de Jorge L Mercado

“Un espíritu que no se doblega”. Cincuenta años de Casa Paoli.

Entrevista a Néstor Murray Irizarry. 

Especial para En Rojo

La siguiente entrevista se le hizo al director ejecutivo y co-fundador del Centro de Investigaciones Folklóricas de Puerto Rico, Inc. Néstor Murray -Irizarry.

Estamos en la Casa Paoli del Centro de Investigaciones Folklóricas de Puerto Rico. Háblanos un poco del Centro de Investigaciones Folklóricas.

En 1976, Carmen Iris Ramos Texeira, el doctor Narciso Vilaró Canals, que era profesor de filosofía en la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico, y yo fundamos el Centro de Investigaciones Folklóricas de Puerto Rico. Pero no tuvimos este espacio, esta sede, hasta 1986.

Comenzamos con un Centro de Investigaciones Folklóricas de Puerto Rico con una definición bastante clara de lo que significa el folclor. Un folleto reciente nuestro, titulado “Mi música: instrumentos musicales, tradicionales de Puerto Rico”, lo define de la siguiente manera, y partiendo de diversos estudios: “El folclor es la manera en que las personas se enseñan o se entretienen. Estas formas no se aprenden en la escuela o en los libros de texto, las aprendemos mediante la interacción y la comunicación entre generaciones y en medio de los diferentes grupos a los que pertenecemos. Incluye expresiones, comportamientos y procesos que aprendemos y enseñamos a través de las costumbres. Algunos géneros del folclor son los cuentos, los chistes, las leyendas, las adivinanzas, el uso y el manejo de las plantas para curación (entre otros usos), las creencias, las formas tradicionales en que se construyen y se tocan los instrumentos propios de un país y las maneras de celebrar ciertas festividades”.

El tema del nombre que asocian con el Centro de Investigaciones Folklóricas de Puerto Rico, el de “Casa Paoli”, tiene que ver con nuestra sede actual, en la calle Mayor 2048 de Ponce. Tuvimos varias sedes en la misma zona histórica de Ponce. Una de ellas en la calle Salud, esquina Jobos; otra, frente al Museo de la Masacre de Ponce. La actual sede se pudo comprar con donativos legislativos y municipales y de distintas organizaciones, públicas y privadas. Un abogado solidario se ofreció a hacer la escritura de esta propiedad de manera gratuita. Pero vivía en San Juan, por lo que nos dijo que vayamos al registro de la propiedad para averigüar los antecedentes de la propiedad. En el proceso, me doy cuenta que descubrimos el lugar específico en el que nació el tenor Antonio Paoli Marcano.

Antonio Paoli era uno de diez hermanos, hijo de Domingo Paoli y Amalia Marcano. Esta casa fue heredada por su madre, Amalia, de una tía-madrina. La casa era de dos plantas, la segunda, de madera, y abajo, más o menos, la construcción que vemos hoy día, parte de mampostería y ladrillo, madera y zinc. Los demás hermanos nacieron en la Hacienda La Fe, una Hacienda que tenía Domingo Paoli. Por problemas económicos, la familia perdió la Hacienda La Fe, y también otras propiedades que poseían en Ponce.

Cuando nos enteramos de todo esto, surge la pregunta: ¿qué hacer? ¿Llamarnos al Centro de Investigaciones Folklóricas y Paoli? Pensamos mejor llamar el lugar “Casa Paoli”, y considerarlo la sede de nuestro Centro de Investigaciones Folklóricas. Pero el nombre original, por ser tan largo, se fue perdiendo, y el Centro pasó a conocerse, por uso y costumbre, sencillamente, como “Casa Paoli”.

¿A qué se dedica Casa Paoli?

 La visión y la misión de esta institución son fomentar, estimular y enriquecer todos los aspectos, todas las expresiones de la cultura puertorriqueña en el área sur-oeste de Puerto Rico. Esto, aunque hemos llegado más allá – Vieques, Culebra, Nueva York, Chicago. Pero la comunidad a servir, prácticamente, es esa, del sur-oeste, con énfasis en los maestros. Siempre nos interesó mucho la tarea de los maestros, porque nos parece que son quienes constantemente están enriqueciendo la vida de los estudiantes, y estimulando a los estudiantes a que estudien y realicen una labor en beneficio del país.

Llevamos investigaciones propias, como las que se relacionan con nuestro proyecto “Rescate del olvido”, sobre lo que llamamos “instrumentos perdidos” de la música tradicional puertorriqueña. Estas investigaciones se hacen en conjunto con el lutier William R. Cumpiano, que, aunque vive en Massachussets, siempre se ha mantenido vinculado a las actividades culturales en Puerto Rico.

Muchos instrumentos, como el caso del tiple requinto, del que tenemos en Casa Paoli una muestra, se llevaron de Puerto Rico en 1898 al Smithsonian. En el Smithsonian, Cumpiano – director de este equipo – y Casa Paoli descubrieron un lutier que nos está ayudando a través del envío de fotografías de esos instrumentos, que no necesariamente se conocen, o que no son muy conocidos. Cumpiano, con las medidas que tiene y las fotografías, hace un plano desde el que se reproducen esos instrumentos.

Pasa algo similar con Alemania. Puerto Rico tuvo la dicha de enviar varios de estos “instrumentos perdidos” a Alemania a un museo que se estaba desarrollando en el país impulsado por el último emperador Wilhelm II, de Alemania y rey de Prusia, Kaiser. Él quería “souvenirs” musicales: el kaiser le pidió a las embajadas y consulados que compraran, en 1888, instrumentos de las culturas de varios países, especialmente en el Caribe. Ahora, con la ayuda de una serie de lutieres que colaboran con el proyecto, estos nos envían fotografías y medidas de los instrumentos. De ahí, Cumpiano, el lutier, hace una muestra de los instrumentos.

También se han hecho talleres de construcción y de montaje de instrumentos con Cumpiano. Inclusive, yo he cogido tres talleres con él allá en Estados Unidos, y él ha venido también tres veces, invitado por Casa Paoli, a ofrecer talleres de cómo ensamblar el tiple puertorriqueño. No hablo de construcción en este caso, porque la construcción de un instrumento es más complicada. En el caso del tiple, no es muy complicado. Sin embargo, no necesariamente tenemos las herramientas y el equipo. Por eso, decidimos hacer una especie de juego, de “kit”, que se le da al estudiante y que ensambla el instrumento. Lo monta, lo pega, lo lija, lo pinta y lo puede aprender a tocar.

Nosotros tenemos un proyecto actualmente con el Centro de Economía Creativa, bajo su Proyecto Maniobra, de apoyo a artistas y a instituciones. Pagan un gestor cultural, pagan un artista residente y dan un dinero para materiales y equipo para el desarrollo de los proyectos ya planificados. Aunque trabajaremos con el casco histórico de Ponce, hemos seleccionado, para este primer año, la barriada Bélgica, donde yo nací en 1946. Pero la selección no se debe a que yo nací ahí.

Estamos haciendo distintos trabajos en Bélgica, entre ellas retratar todas las estructuras vinculadas a la historia y la cultura, a las residencias de distintas personas importantes, como el caso de Ángel Pacheco Alvarado (poeta, decimista, quien escribió tres libros sobre la décima en Puerto Rico), Juan Guilbert (pelotero), la cantante Ruth Fernández, que vivió muchos años en Bélgica con sus hermanas, y así sucesivamente. Héctor Lavoe, aunque nació en Machuelito, también estuvo muchos años visitando la barriada Bélgica.

Además, también se han impreso una cantidad increíble de carteles, más de cincuenta carteles de distintos artistas, puertorriqueños y no puertorriqueños, que se han querido unir a este proyecto.

Hemos trabajado todos estos años con conferencias en las escuelas. El doctor Manuel Mayo López, por ejemplo, recientemente dio una charla sobre la violencia en los jóvenes, desde un punto de vista legal. Y le estamos dando estas charlas a los maestros para que puedan llevar ese mensaje a sus estudiantes y a sus padres, pero también para que puedan tener una especie de alma psicológica para saber cómo bregar con esa situación.

Nosotros hemos trabajado con la juventud. Hemos utilizado las escuelas y las universidades para dar charlas de distintos temas vinculados con los intereses de la Fundación Puertorriqueña de las Humanidades, que ahora se llama Humanidades Puerto Rico. Somos un centro regional de esta importante fundación. La fundación nos otorgaba unos dineros para pagar a distintos humanistas que pudieran dar conferencias, conversatorios, tertulias, seminarios, aquí en Casa Paoli, o en nuestros locales anteriores.

Parte de nuestro trabajo tiene que ver con obras permanentes, como las publicaciones, en diversos formatos. Hemos hecho ediciones de DVD, de CD, pero también publicaciones en papel de distintos temas, siempre vinculados a Puerto Rico y el Caribe. Se han publicado más de 60 libros durante medio siglo de nuestra vida institucional. Casa Paoli agradece eternamente el valioso apoyo que por muchos años Humanidades Puerto Rico le continúa ofreciendo a nuestra institución. Queremos destacar las dos publicaciones que se han podido realizar con su total patrocinio: el primero sobre el tenor Antonio Paoli y el segundo sobre la pianista Amalia Paoli, ambos de la autoría de la Dra. Hilda E. Quintana.

Doy otro ejemplo de nuestras publicaciones. En el 2005, hicimos el primer libro que se ha hecho sobre el muralismo en Puerto Rico, Rafael Ríos Rey y el muralismo en Puerto Rico. Se publicó con apoyo moral y económico de la familia de Ríos Rey, particularmente de su hija Steff Ríos y su yerno el Dr. Fernando Padilla Lugo. Es un libro que ganó premio como el mejor libro de arte de 2005, por la Asociación Internacional de Críticos de Arte. La mayoría de los estudiosos que yo entrevistaba me decían que no conocían que en Puerto Rico hubo ese movimiento muralístico. Yo estuve viviendo un tiempo en México y visité Italia. Estuve en el Instituto de Investigaciones Estéticas de la Universidad Nacional Autónoma de México participando con los estudiosos del muralismo, en una mesa redonda permanente donde nos reunimos todas las semanas para dialogar sobre distintos aspectos de murales y de la historia del muralismo en México y en América Latina. Y también llegamos a visitar, con cada uno de los investigadores del Instituto de Investigaciones Estéticas, murales en edificios abandonados, escuelas abandonadas. No estaban en muy buenas condiciones, pero estaban allí, y eran de la época de los grandes pintores, de la época de Diego Rivera, de Siqueiros, de Orozco.

A partir de este proyecto, con el auspicio del Colegio de Ingenieros y Agrimensores de Puerto Rico y la Universidad Interamericana de PR , recinto de  Bayamón (donde enseñé por muchos años), también invitamos a mexicanos especialistas en muralismo a que dieran charlas y conferencias sobre el muralismo en América Latina. Se intentó hacer un intercambio, no se pudo como tal, pero invitamos a tres mexicanos a que compartieran con nosotros las experiencias que habían tenido con ese desarrollo cultural de ese momento.

Después nos dimos la tarea de hacer trabajo en internet, en nuestra página www.casapaolipr.com. En esa página, nosotros tenemos cantidad de materiales, no tan solo las actividades que llevamos a cabo, sino también la historia de la institución y la serie de proyectos que se han hecho. Allí pueden conocer un estudio e investigación sobre la promesa a los Santos, a los difuntos y a la Santa Cruz, realizado por un equipo de trabajo dirigido por los hermanos Pedro Carlos y Elsa del Carmen Escabi Agostini para el Centro de Investigaciones Sociales de la UPR, recinto de Río Piedras.

Estamos celebrando los cincuenta años de esta institución. ¿Cómo sobrevive un centro de investigaciones, un centro cultural, por medio siglo en Puerto Rico?

La palabra clave es compromiso. Mejor dicho, compromiso con el país. Tiene que haber algo que supere cualquier posible obstáculo. Hay un espíritu que no se doblega, hay una actitud positiva hacia la vida, por más golpes que den…

Nosotros tenemos un teléfono de mesa desde hace 48 años, el 840-4115. No se usa porque ya tenemos celular. Pero hay personas que, pasados los 25, 30, 40 años, nos llaman para saber si seguimos haciendo nuestro trabajo. Mayormente, personas de allá afuera. Esto es un detalle algo excéntrico, pero un ejemplo de la constancia y consistencia de este proyecto, y cómo es recibido por el público.

En una entrevista a Joan Manuel Serrat, le preguntan cómo define él el éxito en su vida u obra. Yo me quedé con su respuesta, y se la robo: “trabajando, trabajando, trabajando”. Hay que estar dispuestos a perder mucho de la vida personal. En una institución como esta, son 24 horas, 7 días. Quien no lo entienda, no podrá continuar. Aquí lo único que se ha hecho es trabajar, con mucho compromiso, pero también con un propósito como para que el trabajo pueda continuar. La “vitamina C”: compromiso, colaboración, continuación. Sobre todo, el compromiso con el país.

Tenemos también la dicha de haber tenido mucha gente que nos ha apoyado, de todos los partidos políticos, de todas las ideologías.

¿Cómo trabaja Casa Paoli el tema de la afrodescendencia? Pregunto porque, según mi impresión, cuando en Puerto Rico se habla de folclor, lo común es que no se suele enfatizar este tema.

Desde que fundamos el Centro, siempre hemos tenido un interés muy especial por el tema, que ahora incluso pudiera decirse que está de moda. Yo nací en un barrio donde la presencia negra es marcada: en Bélgica, al lado del barrio San Antón. Nosotros nos criamos bailando plena y bomba. No desde el punto de vista de quien está afuera, sino que era nuestra cultura. Yo me siento parte del bosque. La cultura que generan estos barrios, una mezcla de tantas y tantas etnias que llegaron, que no fueron estudiadas, cuyos documentos no son claros, que vivieron en costas no tan vigiladas como las de San Juan, sin Morro, sin milicia, cabe perfectamente dentro de nuestra definición de folclor. Ese es mi mundo, también, un mundo caribeño.

Hay que ver qué liderato, qué instituciones, han estimulado una visión del folclor como la que describes. Yo creo que se ha pretendido ver un tipo de “dominación” de la influencia europea – y de una visión particular de “lo europeo” – sobre nuestra cultura, incluso en el folclor. Esa visión ha querido imponer, por ejemplo, lo español en la música que llaman “típica” (que yo prefiero llamar “tradicional”) o en otros aspectos de nuestra cultura.

Aquí en un momento determinado llegó el español y especialista en folclor Manuel García Matos, traído por el Centro de Investigaciones Sociales de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, para un nuevo proyecto que tenía Luis Nieves Falcón y dirigido por Pedro Escabí Agostini: un estudio etnográfico de la cultura popular de Puerto Rico. A García Matos lo llevaron a un Rosario de Cruz, y cuando escuchó todos esos cánticos, le dice a Escabi: “esto no es español, esto es otra cosa. Llámenlo como quieran, si puertorriqueño, caribeño, pero es otra cosa”.

Esa visión plural, más caribeña, puertorriqueña, es la que no ha calado en algunas instituciones. Yo creo que esta música, estos instrumentos que estudiamos, son parte de una cultura puertorriqueña, latinoamericana, iberoamericana, que se nutre de toda la historia del país, que se funde de tal manera que crea algo propio, de lo cual las culturas afrodescendientes forman un componente fundamental.

¿Cómo están celebrando los 50 años de Casa Paoli, y cuáles son los próximos proyectos?

 Casa Paoli tiene una Junta de Directores que está presidida por la profesora Ana L. Emmanuelli Rivera. Ella forma parte, junto a otros miembros de la Junta, de un Comité que trabaja particularmente con la celebración de los 50 años. Aunque más adelante saldrá un programa detallado, te comento algunas de las actividades que se han efectuado o pensado.

Nosotros tenemos una exposición de carteles, más de 50 carteles y fotografías, en las llamadas vitrinas de Ponce. Hemos hecho además dos carteles conmemorativos. Esta producción artística es, también, parte del legado de Casa Paoli

Tenemos varios portafolios de artistas, es decir, cartapacios en los que se unen varios grabados de un mismo artista, a veces de un mismo tema, como uno que hicimos de Ríos Rey sobre el Carnaval de Ponce. Estas colecciones están para la venta, y ayudan a sufragar algunas de las actividades que se llevarán a cabo.

Estamos trabajando varias publicaciones que, aunque no exactamente sobre la conmemoración de Casa Paoli, las ubicamos como parte de este esfuerzo. Pronto saldrá un libro de Raúl Mayo Santana, en el que analiza varias crónicas de Puerto Rico, un estudio que se encuentra ya avanzado y en imprenta. Un libro que estamos trabajando sobre la décima, que estimo muy importante, para el cual nos está ayudando Félix Córdova Iturregui. Es un material que había sido publicado previamente, pero estamos rescatando y reproduciendo como parte de esta conmemoración.Y también tenemos una cantidad de trabajo sobre un libro vinculado con la décima, el libro de Ángel Pacheco Alvarado, sobre el tiple doliente. Él hizo tres libros, de los cuales sólo conservamos copia de este. Los otros son sobre el aguinaldo y la décima, respectivamente.

Esperamos reproducir de nuevo el video que se tiene de Antonio Paoli cantando, en formato DVD y en otros medios.

Celebraremos, también, la Fiesta Cultural de Casa Paoli, una fiesta cultural con música, actividades para la niñez, artesanía, todo lo que se hace en los bembés de esta naturaleza.

En cuanto a proyectos pendientes, más allá de la conmemoración, tenemos el proyecto de Maniobra que ya mencioné, pero en particular una exhibición que tendremos pronto de las fotografías que Antonio “Tony” Zayas tomó de las edificaciones y la arquitectura de la barriada Bélgica. También participarán grabadoras como Ana L. Emmanuelli y Tamara Pla, entre otros artistas.

Gracias al Proyecto Maniobra, tenemos una prensa para grabados y otro material. Aparte de nuestros talleres de ensamblaje de instrumentos, que volveremos a dar, ahora en Bélgica, tendremos también talleres de grabado serigrafía en la barriada Bélgica.

Es mucho trabajo, no hay descanso ni tan siquiera en el marco de esta conmemoración, pero en eso se fundamentó nuestro Centro.

Para continuar dialogando con los funcionarios de la Casa Paoli se pueden comunicar a través de: murraynestor@gmail.com ; (939)640-1584

 

Manifiesto a los puertorriqueños 

Eugenio María de Hostos

Puertorriqueños:

 

En nombre de la confraternidad que nos ha unido en la tiranía, que debe reunirnos en la libertad, los cubanos y puertorriqueños del Club de Nueva York os saludan cordialmente.

Mucho mas infortunados que nosotros, debéis vuestra situación a la negligencia del acaso, no a la vuestra. Vosotros hicisteis en el día de Lares lo que basta para salvaros de la indignidad soportada dócilmente. Pero es necesario que hagáis mas para salvaros de la indignidad impuesta. Combatid.

No necesitáis pretextos. Milita de vuestra parte la razón; y os guía la justicia.

Que ella, sola, abandonada, burlada por el egoísmo de los hombres, renegada por el interés de los gobiernos, tiene fuerza bastante para resistir, para vencer, para imponerse, os lo esta probando la revolución de Cuba.

Con intimo dolor de la conciencia humana, aquel pueblo de dignos se ha visto desamparado, cuando contaba con el amparo de la civilización; ha visto a precio de mercaderes el derecho de su dignidad y de su vida, cuando creía que su restitución a la categoría de entidad nacional independiente, era valor para el comercio de la tierra y era una esperanza para el progreso de los hombres. Cuando solo había contado como enemigo con la codicia voraz de sus tiranos, la voracidad codiciosa se vierte contra el, y en Londres como en Nueva York, los mercados europeos y americanos se Ie oponen.

A este monstruoso soborno de la razón por la avaricia, contesta en Cuba el heroísmo que infunde la posesión de las ideas mas santas. En vano militaran contra ella las fuerzas disciplinadas de España; en vano mancharan su historia las atrocidades execrables de los VOLUNTARIOS; en vano renegaran los intereses que la mezquindad individual hace miopes; en vano la desamparara la miopía de los gobiernos que no saben descubrir sus verdaderos intereses. Cuba seguirá tranquilamente hacia adelante en virtud del principio sacrosanto que la guía.

Los que la abandonaron, los que la desamparan, los que apostatan de los principios que ella consagra con sus minas y su martirio, repararan su error.

Repararan su error, por dos razones:

Primera, porque la humanidad no puede ya condenarse al desprecio de si misma, abandonando a una sociedad nueva, que se levanta a reclamar para su vida el beneficio de los principios que santifica el lento Vía Crucis de la Historia;

Segunda, porque los mismos intereses, hoy hostiles por ser ciegos, serán mañana amigos por ser lúcidos.

El pueblo norteamericano, que hasta ahora ha sabido armonizar los intereses materiales de que vive, con los intereses morales por que vive; el pueblo norteamericano, que ha logrado hacer de aquellos lo que son esencialmente, consecuencia de los intereses perpetuos de la razón, de la libertad, de la practica omnímoda del derecho ha visto perspicazmente que la indepen­dencia de Cuba es, no solo un interés moral del Nuevo Mundo, sino tambien un complemento necesario de sus intereses comer­ciales e industriales.

As! es tan in contrastable su actitud en favor de nuestra causa; as! tan enérgica la reclamación que, en pro de nuestro derecho, dirige incansablemente a su gobierno.

Este ha vacilado; pero no ha cedido. La historia diplomática de la revolución de Cuba autoriza esta afirmación. El Gabinete federal ha visto claramente el derecho de los cubanos, y si no lo ha reconocido de hecho, lo ha consagrado en principio. A cada negación de la diplomacia española, ha respondido en cada despacho, que el gobierno como partido federal, simpatiza can todo pueblo que, en este continente, se levanta a defender el principia americano.

El principio americano es el derecho de la vida propia que tiene toda sociedad. De el se derivan: la separación política del continente europeo y del continente americano, tierra firme, archipiélago 0 islas; la constitución del gobierno popular; el reconocimiento incondicional de los derechos humanos; el orden de todos los elementos sociales por la practica de todas las libertades; el imperio de lajusticia por el imperio del trabajo.

Si el gobierno federal no ha completado el derecho que en principio reconoce, con el hecho del reconocimiento ejecutivo, es porque la guerra sagrada de los cuatro anos, ha dejado pendientes asuntos embarazosos como el de: “Alabama”, y suscitado problemas internacionales que dificultan su acción. Pero hoy mismo, en los mismos instantes en que os dirigimos nuestra palabra fraternal, el Comité de Negocios extranjeros, que, en el Senado federal decide de las relaciones de la Federación con los demás pueblos de la tierra, adopta en principio el derecho de beligerancia.
Resignación de pocos días, y gozaremos del deleite supremo de ver reconocida la justicia. El mismo interés, que hoy nos combate, será entonces nuestro auxiliar activo, y la revolución de Independencia, que hoy es incontenible, será mañana incontrastable. Al reconocimiento del gobierno americano, seguirá el de todos los gobiernos, y seremos independientes, y podremos ser libres, y con solo querer, seremos venturosos.

Y vosotros, puertorriqueños, ¿nos veréis independientes y seguiréis dependiendo; nos veréis libres y seguiréis esclavos, envidiareis nuestra ventura y tendréis que devorar en la desgracia vuestra envidia?

Antes la muerte para vosotros, antes para nosotros la deshonra.

¡No, puertorriqueños! Es necesario que antes de ser inde­pendiente Cuba, halláis empezado vuestra obra. No serán ya los mismos que se nos han opuesto, los inconvenientes que se opongan a vosotros; no será para vosotros tan amarga la defensa de la justicia ni tan estrecho el sendero de la honra.

Si necesitáis nuestros recursos, los tendréis. Ya son vuestros, que cuando no os los entregara nuestra inmensa conmiseración por vuestra desventura, os los daría nuestro interés de presente y porvenir.

El presente debe unirnos en la lucha como nos unirá el porvenir en el reposo, porque el pas ado nos ha reunido en la esclavitud, y porque la naturaleza nos ha ligado en limites comunes.

mañana no seremos libres, si vosotros no sois independientes; si no es común el esfuerzo por unificar nuestros inte­reses semejantes, nuestros recursos iguales y nuestros fines idénticos. Hoy no seremos dignos, si a un mismo tiempo no purificamos nuestra tierra sagrada del virus español.

puertorriqueños: el día de las Antillas empieza a alborear en nuestros horizontes.

¡Ay de nosotros, por vosotros, puertorriqueños! que solo vosotros seréis entonces responsables de vuestra indignidad completa, de nuestra incompleta dignidad, y sobre vosotros pesara solamente la responsabilidad de conciencia que con­traeis ante las generaciones del porvenir, si pudiendo preparar auxiliares al progreso humano, seguís dando esclavos al desprecio de la tierra.

 

Publicado originalmente en La Resolución, Nueva York, febrero 22 de 1870.

 

Como hacer nuevo este año nuevo

Especial para En Rojo

 

En estos primeros días del año, es habitual que las personas se deseen unas a otras un feliz año nuevo. En algunas sociedades antiguas, se creía que la palabra tenía poder mágico, como si bastara con decirlo, para que sucediera. En la sociedad actual, en la cual la palabra se utiliza tan a menudo con fines publicitarios y comerciales, no basta con desear un feliz año nuevo, para que 2026 sea mejor que el año que acaba de terminar. De hecho, basta con observar la realidad social y política de América Latina, Caribe y del mundo para darnos cuenta de los inmensos retos y dificultades que hay que superar. También a nuestro alrededor y en nuestra propia vida personal, no basta con cambiar los números del calendario para que las cosas cambien.

La ONU estableció el 1 de enero como el día de la fraternidad universal y, desde hace algunas décadas, muchas comunidades cristianas celebran la víspera del año nuevo con oraciones y vigilias por la paz.

Sin duda, para la convivencia fraternal entre los seres humanos y para que se establezca en el mundo la paz que proviene de la justicia, es fundamental que las personas se abran a la pluralidad cultural y religiosa y que podamos convivir a partir de la interculturalidad, como principio de diálogo y respeto entre todas las personas, comunidades y grupos humanos.

Podemos empezar por una señal sencilla, pero muy reveladora del etnocentrismo colonial, en el que aún vivimos. En todo el mundo, mucha gente vive el cambio de año, como si el 1 de enero fuera el comienzo del año para toda la humanidad. La televisión muestra fuegos artificiales en Pekín, China, como en Sídney, Australia, y de la misma manera en Nueva York y en la playa de Copacabana, en Río de Janeiro. Sin embargo, el 1 de enero es la referencia del año nuevo para los pueblos y grupos que cuentan los años a partir de lo que se ha convenido llamar «era cristiana». No podemos olvidar que nuestros hermanos y hermanas de China (la segunda población más numerosa del planeta) solo celebrarán su Año Nuevo el próximo 17 de febrero y, para ellos, será el año 4724 y no 2026. El Año Nuevo tibetano (el 2153) tendrá lugar al día siguiente (18/02). El Año Nuevo hindú será el 19 de marzo (año 2083) y esta fecha es celebrada por la mayoría de la India, la nación más numerosa del mundo. Del mismo modo, las comunidades judías celebrarán el Rosh Rashaná («cabeza del año») el 11 de septiembre y este será el año 5787. Para las comunidades musulmanas, el año nuevo islámico (Hijri) celebra el aniversario de la hégira, la huida del profeta Mahoma de La Meca a Medina (en nuestro año 622). Este año nuevo será el 1448 y coincide con nuestro 26 de junio.

Poca gente sabe que en África, el pueblo de cultura yoruba, del que tanta gente vino como esclava a América, celebrará su año nuevo el 3 de junio. Será el año 10069. Es el de mayor numeración, lo que indica que es el más antiguo de todos los que se celebran en la humanidad. Se llama Kójodá y marcará el inicio de la cosecha del ñame, la plantación de los árboles de Obi y un nuevo ciclo lunar.

Hay otros que no he anotado, como el Año Nuevo andino (Inti Rami) el 21 de junio. Estos ya sirven como motivo para darnos cuenta de la diversidad de culturas y de cómo no podemos fingir que los demás no existen.

En este Año Nuevo, pongámonos también en comunión con esos grupos y pueblos que no lo celebran. Esto ya será un ensayo de un mundo multipolar y cultural y religiosamente pluralista. Solo así podremos caminar hacia un nuevo mundo, necesario y posible.

Un cacique iroqués afirmaba que debemos pensar en las consecuencias que las decisiones que tomamos hoy y las acciones que realizamos tendrán para nuestros hijos y nietos, hasta la octava generación. Cuando vemos tantas tragedias ecológicas y sociales, nos damos cuenta de que cada vez se acerca más nuestra última oportunidad de mantener la sostenibilidad de la vida en el planeta Tierra.

Así pues, hoy nuestro deseo de un feliz año nuevo se hará realidad si nos ayudamos mutuamente a ejercer la sensatez, la inteligencia, la humildad, la solidaridad, la comprensión, el amor y, por supuesto, todo ello en la lucha pacífica por las utopías en las que creemos.

Que la inspiración del Amor Divino nos acompañe en este camino.

Les deseo un feliz año nuevo con las palabras de una antigua bendición irlandesa:

«Que el camino sea suave bajo tus pies.

Que el viento sople suave en tus hombros.

Que el sol brille cálido sobre tu rostro,

Que las lluvias caigan serenas en tus campos.

Y hasta que, de nuevo, te vea,

Que el Amor Divino te guarde en la palma de su mano».

El autor es monje benedictino y ha escrito más de 40 libros.

 

La perversidad del soñador ante la belleza de lo soñado: Uncut Gems y Marty Supreme

 

 

 

Especial para En Rojo

Everything I do is not going right.”

Howard Ratner (Adam Sandler), Uncut Gems

“I’m the ultimate product of Hitler’s defeat.”

Marty Mauser (Timothée Chalamet), Marty Supreme

 

No hay nada como ver a una persona que muchos reconocen como un constante perdedor, pero que está dispuesto a apostarlo todo por un sueño casi imposible. Hay muchísimas películas que siguen este tipo de historia. Entre estas cuentan maravillas del cine como Ikiru (dir. Akira Kurosawa, Japon, 1952), donde un funcionario público descubre que tiene menos de un año de vida y se propone dejar un legado tanto para su comunidad como para su niño interior. Pero también encontramos una apología problemática del sueño americano como The Pursuit of Happyness (dir. Gabriele Muccino, EE.UU., 2006). En esta última, Chris Gardner (Will Smith) y su hijo, Christopher (Jaden Smith), sufren una pobreza extrema porque el padre compite en un internado sin paga por una posición de corredor de valores en una poderosa firma. Estas películas sobre soñadores nos inspiran al develar que nunca es tarde para cumplir un deseo (Ikiru), aunque también se usan para justificar el mito capitalista de que todos podemos alcanzar ese añorado privilegio económico si nos sacrificamos intensamente hasta el final (The Pursuit of Happyness). Sin embargo, de vez en cuando tenemos la suerte como cinéfilos de ver una gloria del cine que nos maravilla con el triunfo de un personaje que ha padecido lo indecible para llegar a la cima, pero que ha aplastado a otros para lograrlo. La belleza complicada de personajes como Howard Ratner (Adam Sandler) en Uncut Gems (dirs. Bennie y Josh Safdie, EE.UU., 2019) y Marty Mauser (Timothée Chalamet) en Marty Supreme (dir. Josh Safdie, Finlandia y EE.UU., 2025) es el reflejo de que en todos coexiste el hambre que nos lleva a engullir a cualquiera para cumplir nuestro cometido. No obstante, en ellos persiste la inocencia por la búsqueda de lo soñado.

Uncut Gems abre en las minas de diamantes de Etiopía donde dos hombres hallan un ópalo raro en una cueva. Un efecto visual transforma el ópalo en una metáfora que revela el esplendor del interior del protagonista, Howard Ratner. Mientras los mineros observan eletos los colores de la piedra preciosa, la cámara adentra en el ópalo y viaja a través de las galaxias caleidoscópicas de su interior. Los colores sicodélicos adquieren gradualmente tonalidades rosadas porque nuestra mirada ha pasado del ópalo al interior del colon de Howard, que notamos por un monitor durante una colonoscopía. Howard Ratner, que es para mí uno de los mejores roles en la carrera de Adam Sandler, es un joyero judío que se mueve entre prestamistas peligrosos que lo persiguen por exorbitantes deudas de juego, la obsesión de una estrella del baloncesto profesional con el ópalo, sus obligaciones familiares y su amante, sin dejar de buscar una apuesta que lo hará un hombre rico. Ese triunfo, que Howard no cesa de buscar, lo llevará a la emoción más intensa. El ritmo furioso del Diamond District de Nueva York se siente como una avalancha de obstáculos que Howard sobrevive diariamente. El director de fotografía, Darius Khondji, retrata una ciudad en una agitación delirante y que se siente a punto de estallar por la edición rápida de Ronald Bronstein y Benny Safdie. Tanto para Howard como para el protagonista de Marty Supreme, las humillaciones a través del camino ensalzan el sabor de su victoria final independientemente de las consecuencias nefastas del desenlace de la historia. La dolorosa sonrisa de Howard al final de la película nos regresa a la belleza extraña del ópalo negro que observan los dos mineros en Etiopía.

En Marty Supreme, que Josh Safdie dirige por su cuenta, el director nos adentra en el interesante mundo del tenis de mesa. Marty Mauser, en otra tremenda actuación de Timothée Chalamet, es un apasionado jugador profesional del incipiente deporte. Él es un carismático showman que entiende cómo llegarle a la gente para sacarle lo que necesite y así cumplir sus deseos. Marty está consciente de que es el mejor deportista, pero no tiene dinero para viajar a las competencias grandes en Japón. Esto lo llevará en una odisea donde robará, arriesgará su vida y la de los demás por dinero, suplicará y hasta se humillará un sinnúmero de veces por cumplir su meta final. Diferente a cómo los Safdie hacen de Manhattan un personaje protagónico en Uncut Gems, en Marty Supreme Josh Safdie construye un espacio de tiempo que se siente caótico y real. La acción se lleva a cabo en el 1952. Safdie puebla este espacio temporal con las dinámicas de poder que relacionamos con la década de los cincuenta y que todavía siguen vigentes, aunque expresadas de otras maneras. La carrera frenética de Marty Mauser para buscar el dinero demuestra influencias de una de mis películas favoritas de Martin Scorsese, After Hours (EE.UU., 1985), donde Paul (Griffin Dunne) sobrevive a las amenazas más bizarras en una noche alucinante en Manhattan. Inclusive, la banda sonora de Marty Supreme, a cargo de Daniel Lopatin, tiene los destellos ochentosos de las composiciones de Howard Shore para After Hours. Este anacronismo musical refleja la dualidad del personaje de Marty, que manipula y engaña sin considerar las consecuencias de sus actos. Pero cuyo gozo y pasión sentimos intensamente a través del camino.

No dejen de ver Marty Supreme en la pantalla grande, que es una de mis películas favoritas de 2025. Gocen de Uncut Gems en HBO Max.