El viaje en la literatura: a propósito de Bon voyage y otras historias de Nellie Bauzá Echevarría

 

Rodolfo J. Lugo Ferrer

 El viaje en la literatura es un tema harto conocido. Podríamos decir que tiene una logística universal de cómo se construye.  Todos esos viajes literarios o míticos gozan de una fórmula, estructura o entelequia: es como reconstruir el mito del eterno retorno al origen (aun los que emigran sueñan con un regreso al país natal -que constituye el mundo originario-, siempre imaginado, perfecto).  Veamos cómo está ordenada tal entelequia: la salida o el inicio de la travesía, el enfrentamiento a adversidades o fuerzas antagónicas, el regreso al punto de partida u origen; de ahí que se diga que quien regresa nunca volverá a ser el mismo.  Todo ese cúmulo de experiencias durante la travesía hará que la psiquis, el alma y espíritu de quien realiza el viaje, sea otra.

El viaje y la travesía se asocian con la peregrinación, bien sea pragmática o existencial, realista o imaginativa.  Podríamos aseverar que son innatos en la propia existencia, desde el más trascendente principio del origen de la vida misma. ¿Acaso el primer viaje que emprendemos no se remonta a una iniciática travesía? Si nos remitimos al origen, ¿el primer viaje está constituido por la necesidad que tiene un espermatozoide de fertilizar a un óvulo? Una vez conformado un nuevo ser, por evolución lógica y natural, terminará o comenzará un viaje o una travesía insondable, mítica o real -o ambas-. ¿Acaso no es un viaje o una travesía lo planteado por las teorías cuánticas de cómo surgió el Universo, con sus múltiples interpretaciones sobre el desplazamiento de los protones, los neutrones y los electrones?  El Universo total está muy significado por el desplazamiento de todos los cuerpos celestes, incluso los que pudiesen considerarse estáticos.

El viaje es una metáfora de vida, un ritual iniciático que implica un enfrentamiento del Uno con el Otro (la alteridad); no importa el tipo de viaje: nomadismo, expedición, exilio, placer y un todo de otros e indeterminados. Es dejar lo propio para asumir la fusión con ese otro que, siendo también humano, tiene referentes diversos y divergentes respecto a uno. Existe una metáfora de vida en todo viaje, no importa de qué tipo sea. El viajante (prefiero este término, antes que viajero) se convierte en héroe, en este caso en particular en heroína. De aquí la diferencia entre turista y viajante; el primero simplemente viaja, no es un héroe; el segundo vive el viaje, y lo que en verdad vive es una travesía, porque se disfruta lo observado, es capaz de ver los símiles con el otro y se gozan las metáforas de la vida (compuestas por la diversidad).  Esto le ha permitido a la autora presentar tan magistralmente la colección de cuentos Bon Voyage y otras historias, integrada por veinticinco narraciones, entre cuentos y crónicas de viajes, por su estructura, respectivamente.  Nellie Bauzá Echevarría, la escritora, se convierte en viajante, en cuentista, en cronista, al fin, en heroína de travesías.  Por ser una viajante de travesías se ha permitido desdoblarse, transformarse para presentarnos la vida absorbida, el aire de otros lares, la savia de otras mentes, otras latitudes, el alma y el espíritu de otras culturas. Por ser una viajante de travesías es que podemos nosotros, los lectores, permitir que nuestro paladar psíquico y mental saboree cada palabra, cada metáfora, cada experiencia plasmada en cada narración.

Esta colección de cuentos y crónicas me remiten a Lady Mary Wortley Montagu, incansable viajera y escritora británica que podría considerarse una de las principales exponentes del orientalismo, muy de boga en el fin de siécle.  Hay algunos cuentos de Bauzá Echevarría cuyo espacio se desarrolla en ciudades orientales, tales como Istambul, Tetúan, Se fue en el largo viaje; tal vez, por la influencia indirecta del escritor guatemalteco, Enrique Gómez Carrillo, de quien la autora es una de sus principales estudiosas, siendo él uno de los principales exponentes del orientalismo y la literatura de viajes.

El libro está dividido en dos partes, en la primera titulada Relaciones internacionales, muchas de las narraciones fusionan elementos del cuento como género literario y la crónica de viajes como es el caso de Ecuador, Istambul, Tikal, Bogotá, Roma, Tetuán entre otras; guardan esa hibridez de géneros; aunque Food for purchase no sigue la tónica de los otros cuentos. Este posee un tono de afabilidad y ternura, aunque tiene un final sorprendente, inesperado, demasiado inesperado.  Con este cuento pudiésemos pensar en un guiño para un guion de un film; al igual que con Cotejo aleatorio, con unos elementos de suspenso, conducido con gran magistralidad por la autora.   Ella aprovecha el plot para introducirnos descripciones de espacios y tiempos históricos en dichas narraciones. Viajamos y conocemos lugares comunes de cada ciudad, es como si fuésemos acompañándola en cada travesía. Mis dos favoritos de esta parte son: Una noche con Miguelito y Hamman, porque rompen esa línea seria y un tanto controlada en la estructura. Ambos relatos tienen una construcción como un sketch cómico, un tanto bufa, con una actitud de desfachatez lúdica, sencillamente, son geniales.  En la segunda parte Apague su luz exterior, encienda su luz interior, es donde encontramos unas narraciones propiamente con una estructura clásica del cuento como género; estas tienden a tener una actitud reflexiva, de interrogantes sobre esas cosas que nos pueden parecer cotidianas, pero que están imantadas con dejos de añoranza, de dolor; algunos con un tono sombrío, incluso, que llevan a la autora, de una manera contundente, asumir posturas demoledoras, pero catárticas,  muy necesarias; como es el caso del cuento que cierra la colección  Cordón umbilical, corto, preciso, conciso, lo dice todo en pocas palabras; otro guiño para un guion de  cine.

El libro cuenta en la portada con una fotografía de la obra en acrílico Flores de otros mundos del famoso artista plástico puertorriqueño Eddie Ferraioli. Se presentó por primera vez ante la comunidad universitaria de la Universidad de Puerto Rico en Ponce, el jueves, 20 de octubre de 2022. Ya se encuentra a la venta en la Librería Mágica en Río Piedras.

 

 

 

Artículo anteriorSi eres amigo de la risa
Artículo siguienteEntrevista a Félix Córdova